La langue
française fait preuve d’une incroyable richesse. Mais malgré cette
grande diversité, il arrive que certains mots étrangers ne trouvent
aucun équivalent dans la belle langue de Molière ! Eh oui, certaines
cultures possèdent des mots aux définitions bien précises et
intraduisibles dans les autres langues. Ainsi, SooCurious a dégoté pour
vous 11 mots qui n’ont pas leur équivalent dans les langues étrangères.
Nous aurions
difficilement imaginé qu’il existe un mot en suédois qui désigne la
réflexion de la Lune sur l’eau ressemblant à une route infinie. Nous
avons aussi été très surpris d’apprendre que « dépaysement » ne se
traduit pas dans les autres langues. En tout cas, c’est très intéressant
de voir les différentes richesses et petites particularités que possède
chaque culture. Parmi ces mots, quel est celui que vous auriez aimé
avoir dans la langue française ?
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire